欢迎光临博鱼(中国)|官方网站-BOYU SPORTS集团公司!
400-8888-888
020-88888888
企业服务导航
博鱼手机版APP_“新型”冠状病毒的“新型”,为什么用novel 而不用new?

博鱼手机版APP_“新型”冠状病毒的“新型”,为什么用novel 而不用new?

服务价:¥

好评系数:博鱼手机版APP_“新型”冠状病毒的“新型”,为什么用novel 而不用new?

立即询价 博鱼手机版APP_“新型”冠状病毒的“新型”,为什么用novel 而不用new?
本文摘要:近期的新型冠状病毒疫情是每个老黎民都关注的话题,有些小同伴也好奇,为什么新型冠状病毒的“新型”用的是"novel" 而不是"new"?

近期的新型冠状病毒疫情是每个老黎民都关注的话题,有些小同伴也好奇,为什么新型冠状病毒的“新型”用的是"novel" 而不是"new"?今天我们就来探讨一下~从美国疾病控制和预防中心官网的文章,我们可以看出新型冠状病毒对应的英文为:(Novel coronavirus)1Novel不是小说的意思吗?其实“novel ”在这里可不是“小说”的意思,而是“新奇的,异常的”。例句:Dialogic novel is a novel category of fiction.对话小说是一种新颖的小说种别。

Fever and cough are the typical symptoms of the novel coronavirus.发烧和咳嗽是这种新型冠状病毒的典型症状。2为什么不用new呢?因为“new”指的是新旧的差异好比:我原来有一本书找不到了,我又买了一本新的,这个是new。

“novel”做形容词时,指的是:“从来没有泛起过的,从来都不被人所知的。”这次的病毒人类社会从来就没有见过,是第一次被我们所认知,因此应该用 “novel”而不是“new"。

然后我们再来看下冠状病毒(coronavirus)这个单词,这个词是由拉丁词根 corona-和virus 联合而成。3病毒名字这么长,有什么纪律记着这个单词吗?最近大家应该也从不少新闻中见过这种病毒在显微镜下的样子:它们看上去圆圆的顶部有着许多“小皇冠” 它对应的英文名:Coronavirus这个名字的前半部门“corona”是拉丁文,寄义为“皇冠”“virus” 表现“病毒”所以连起来就不难明白了自然也就好记着了另外说个知识点:提到Virus人人都畏惧,但在英语里有这么个词组 go viral 指的却是好事viral (病毒的)是 virus(病毒)的形容词它表现在短时间内着名也就是我们常说的“红了、火了、上热搜了”好比海内某个抖音视频火了外网的新闻标题会这么写:4关于病毒发作的表述:病毒常配合“发作”“伸张”泛起,Outbreak:发作(名词, 动词),许多外洋媒体题目都用到了这个词: spread : 伸张 -The coronavirus can be spread by cough and sneezing.病毒能通过咳嗽和喷嚏传开。还可以说: go around : 流传 -The coronavirus is going around these days.这几天在流传病毒。

现在的情形: underway : 正在举行中 -The search for the specific cause is under way.对于详细的原因的研究还在举行中。控制感染病流传的最基础措施,主要有以下三个关键点:1、感染源:source of infection2、流传途径:transmission route3、易感人群:susceptible people中国工程院李兰娟院士表现:乙醚, 75%的乙醇,含氯消毒剂,都可以有效消灭活病毒75%的乙醇:75% ethyl [ˈiθaɪl] alcohol消毒剂:disinfectordis (否认)+ infect(感染)+ or(工具)1.Wear masks outdoors出门戴口罩2.Wash hands frequently and properly勤洗手和正确洗手3.Cover coughs and sneezes with tissue咳嗽和打喷嚏时用纸巾遮住口鼻4. Strengthen your immune system增强免疫系统 最后另有一份武汉疫情的相关词汇,供大家学习参考:新型冠状病毒 Novel coronavirus 2019新型冠状病毒:“2019-nCoV”呼吸道疾病 Respiratory diseases潜伏期 Incubation period密切接触者 Close contact医学视察 Medical watch/medical observation疑似病例 Suspected case确诊病例 Confirmed case不明原因肺炎 Unidentified pneumonia易感人群 Susceptible population人传人 Human-to-human transmission非典 Severe acute respiratory syndrome,SARS 肺炎 Pneumonia干咳 Dry cough隔离 Under quarantine呼吸急促 Shortness of Breath呼吸难题 Respiratory Distress病毒变异 Virus mutation病毒株 Virus strain野味 Bush meat封城 Lockdown口罩 Face mask (N95型口罩:N95 respirator)医用外科口罩 Surgical mask超级流传者 Super-spreader。


本文关键词:博鱼APP官方网站,博鱼手机版APP

本文来源:博鱼APP官方网站-www.xjxrck.com